Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:35:4

And if they deny you, ˹O Muhammad˺ - already were messengers denied before you. And to Allah are returned ˹all˺ matters.  

And if they deny you, O Muhammad (s), with regard to your coming with ˹the message of˺ God’s Oneness, resurrection, reckoning and punishment, verily ˹other˺ messengers before you were denied, in this respect, so be steadfast as they were steadfast; and to God all matters are returned, in the Hereafter, when He will requite the deniers and grant victory to the messengers.
القرآن:٣٥:٤

وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ  

{وإن يكذبوك} يا محمد في مجيئك بالتوحيد والبعث، والحساب والعقاب {فقد كُذِّبت رسل من قبلك} في ذلك فاصبر كما صبروا {وإلى الله ترجع الأمور} في الآخرة فيجازي المكذبين وينصر المسلمين.