Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:33:64

Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze.  

God has indeed cursed the disbelievers, He has banished them ˹from His mercy˺, and prepared for them a blaze, a violent fire into which they shall be admitted,
القرآن:٣٣:٦٤

إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا  

{إن الله لعن الكافرين} أبعدهم {وأعدَّ لهم سعيرا} نارا شديدة يدخلونها.