Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:30:50

So observe the effects of the mercy of Allah - how He gives life to the earth after its lifelessness. Indeed, that ˹same one˺ will give life to the dead, and He is over all things competent.  

So behold the effects (a variant reading has ˹singular˺ athar, ‘the effect’) of God's mercy, that is, His grace in giving ˹them˺ rain, how He revives the earth after it has died, ˹after˺ it has dried out, so that it produces vegetation ˹again˺. Surely He is the Reviver of the dead and He has power over all things.
القرآن:٣٠:٥٠

فَانْظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ  

{فانظر إلى أثر} وفي قراءة آثار {رحمة الله} أي نعمته بالمطر {كيف يحيي الأرض بعد موتها} أي يبسها بأن تنبت {إن ذلك لمحيي الموتى وهو على كل شيءٍ قدير}.