Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:30:16

But as for those who disbelieved and denied Our verses and the meeting of the Hereafter, those will be brought into the punishment ˹to remain˺.  

But as for those who disbelieved and denied Our signs, ˹namely˺ the Qur’ān, and the encounter of the Hereafter, the Resurrection and other matters, those, they shall be arraigned into the chastisement.
القرآن:٣٠:١٦

وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ  

{وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا} القرآن {ولقاء الآخرة} البعث وغيره {فأولئك في العذاب محضرون}.