Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:29:34

Indeed, we will bring down on the people of this city punishment from the sky because they have been defiantly disobedient."  

We are indeed going to bring down (read munzilūna or munazzilūna) upon the people of this town a scourge, a chastisement, from the heaven because of, on account of the acts of, their immorality’.
القرآن:٢٩:٣٤

إِنَّا مُنْزِلُونَ عَلَىٰ أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ  

{إنا منزلون} بالتخفيف والتشديد {على أهل هذه القرية رجزا} عذابا {من السماء بما} بالفعل الذي {كانوا يفسقون} به أي بسبب فسقهم.