Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:29:26

And Lot believed him. ˹Abraham˺ said, "Indeed, I will emigrate to ˹the service of˺ my Lord. Indeed, He is the Exalted in Might, the Wise."  

And Lot believed in him, he affirmed the sincerity of Abraham, and he was his ˹paternal˺ nephew, from his brother Hārān, and he, Abraham, said, ‘Indeed I am migrating, away from my people, toward my Lord, to where my Lord commands. So he shunned his people and emigrated from the rural lands of Iraq to Syria. Indeed He is the Mighty, in His kingdom, the Wise’, in what He does.
القرآن:٢٩:٢٦

فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ ۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ  

{فآمن له} صدق إبراهيم {لوط} وهو ابن أخيه هاران {وقال} إبراهيم {إني مهاجر} من قومي {إلى ربي} إلى حيث أمرني ربي وهجر قومه وهاجر من سواد العراق إلى الشام {إنه هو العزيز} في ملكه {الحكيم} في صنعه.