Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:28:54

Those will be given their reward twice for what they patiently endured and ˹because˺ they avert evil through good, and from what We have provided them they spend.  

Those will be given their reward twice over, for believing in both Scriptures, for the patience they showed, for having been steadfast in implementing ˹the prescriptions in˺ them; and they ward off, from themselves, evil with good, and expend, give as voluntary alms, of that which We have provided them.
القرآن:٢٨:٥٤

أُولَٰئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ  

{أولئك يؤتون أجرهم مرتين} بإيمانهم بالكتابين {بما صبروا} بصبرهم على العمل بهما {ويدرؤون} يدفعون {بالحسنة السيئة} منهم {ومما رزقناهم ينفقون} يتصدقون.