Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:28:51

And We have ˹repeatedly˺ conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.  

And now verily We have brought, We have explained ˹to˺, them the Word, the Qur’ān, that perhaps they might remember, ˹they might˺ be admonished and believe.
القرآن:٢٨:٥١

وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ  

{ولقد وصَّلنا} بينا {لهم القول} القرآن {لعلهم يتذكرون} يتعظون فيؤمنون.