Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:28:33

He said, "My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they will kill me.  

He said, ‘My Lord, I have indeed slain a soul among them — the mentioned Egyptian — and so I fear that they will slay me, because of him.
القرآن:٢٨:٣٣

قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ  

{قال رب إني قتلت منهم نفساً} هو القبطي السابق {فأخاف أن يقتلون} به.