Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:27:50

And they planned a plan, and We planned a plan, while they perceived not.

So they plotted, thereby, a plot, but We ˹also˺ plotted a plot, in other words, We requited them by hastening on their punishment, while they were not aware.

القرآن:٢٧:٥٠

وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ

{ومكروا} في ذلك {مكراً ومكرنا مكراً} أي جازيناهم بتعجيل عقوبتهم {وهم لا يشعرون}.

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.