Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:26:59

Thus. And We caused to inherit it the Children of Israel.  

So ˹it was˺, that is, Our expulsion ˹of them˺ was as We have described, and We made the Children of Israel to inherit these, after drowning Pharaoh and his folk.
القرآن:٢٦:٥٩

كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ  

{كذلك} أي إخراجنا كما وصفنا {وأورثناها بني إسرائيل} بعد إغراق فرعون وقومه.