Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:26:224

And the poets - ˹only˺ the deviators follow them;  

As for the poets, ˹only˺ the perverse follow them, in their poetry, propounding it and reciting it on their behalf to others; they are thus reprehensible.
القرآن:٢٦:٢٢٤

وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ  

{والشعراء يتبعهم الغاوون} في شعرهم فيقولن به ويرونه عنهم فهم مذمومون.