Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:25:24

The companions of Paradise, that Day, are ˹in˺ a better settlement and better resting place.  

Those who will be the inhabitants of Paradise on that day, the Day of Resurrection, will be in a ˹far˺ better abode, than are the disbelievers in this world, and a ˹far˺ better resting place, than theirs ˹the latter’s˺; in other words, a ˹better˺ place for qā’ila, which is a rest taken during midday during hot days. From this ˹last interpretation of maqīlan˺ it has been inferred that the Reckoning will be concluded in half a day, as is stated in one hadīth.
القرآن:٢٥:٢٤

أَصْحَابُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلًا  

{أصحاب الجنة يومئذ} يوم القيامة {خيرٌ مستقرا} من الكافرين في الدنيا {وأحسن مقيلا} منهم: أي موضع قائلة فيها، وهي الاستراحة نصف النهار في الحر، وأخذ من ذلك انقضاء الحساب في نصف نهار كما ورد في حديث.