Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:23:109

Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'  

Indeed there was a party of My servants — namely, the Emigrants — who would say, “Our Lord, we believe; therefore forgive us, and have mercy on us, for You are the best of the merciful”.
القرآن:٢٣:١٠٩

إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ  

{إنه كان فريق من عبادي} هم المهاجرون {يقولون ربنا آمنا فاغفر لنا وارحما وأنت خير الراحمين}.