Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:22:36

And the camels and cattle We have appointed for you as among the symbols of Allah; for you therein is good. So mention the name of Allah upon them when lined up ˹for sacrifice˺; and when they are ˹lifeless˺ on their sides, then eat from them and feed the needy and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful.  

And ˹as for˺ the sacrificial camels (al-budn, plural of badana, which are ‘camels’) — We have appointed them for you as one of God’s sacraments, the ˹ritual˺ ceremonies of His religion. There is good for you in them, benefit for you in this world, as already mentioned, and a reward in the Hereafter. So mention God’s Name over them, at the point of immolating them, when they are lined up, standing on three legs, with the left foreleg hobbled. Then, when their flanks have collapsed, fallen to the ground after immolation — which is the time when one may eat of them — eat of them, if you wish, and feed the ˹self-contained˺ beggar (alqāni‘, ˹a beggar˺ who is content with what he is given, neither asking nor approaching ˹people˺) and the suppliant (al-mu‘tarr, ˹a beggar˺ who asks ˹for charity˺ or approaches ˹people for that purpose˺). So, that is, similar to such a disposal, We have disposed them for you, that it may be immolated or ridden — for otherwise it would not have been possible — that perhaps you might be thankful, for My graces to you.
القرآن:٢٢:٣٦

وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ  

{والبدن} جمع بدنة: وهي الإبل {جعلناها لكم من شعائر الله} أعلام دينه {لكم فيها خير} نفع في الدنيا كما تقدم، وأجر في العقبى {فاذكروا اسم الله عليها} عند نحرها {صوافَّ} قائمة على ثلاث معقولة اليد اليسرى {فإذا وجبت جنوبها} سقطت إلى الأرض بعد النحر: وهو وقت الأكل منها {فكلوا منها} إن شئتم {وأطعموا القانع} الذي يقنع بما يعطى ولا يسأل ولا يتعرّض {والمعترَّ} والسائل أو المتعرض {كذلك} أي مثل ذلك التسخير {سخرناها لكم} بأن تُنحر وتركب، وإلا لم تطق {لعلكم تشكرون} إنعامي عليكم.