Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:20:75

But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees ˹in position˺:  

And whoever comes to Him a believer, having performed righteous deeds — the obligatory and supererogatory deeds, for such shall be the highest degrees (al-‘ulā, the plural of ‘ulyā, the feminine form of a‘lā) —
القرآن:٢٠:٧٥

وَمَنْ يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ  

{ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات} الفرائض والنوافل {فأولئك لهم الدرجات العلى} جمع مؤنث أعلى.