Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:20:48

Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "  

Indeed it has been revealed to us that the chastisement shall befall him who denies, ˹the truth of˺ what we have brought, and turns away” ’, ˹and who˺ rejects it. And so they came to him and said ˹to him˺ all of what has been mentioned.
القرآن:٢٠:٤٨

إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ  

{إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على مَن كذب} ما جئنا له {وتولى} أعرض عنه، فأتياه وقالا جميع ما ذكر.