Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:17:84

Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way."  

Say: ‘Everyone, ˹including˺ us and you, acts according to his ˹own˺ character, his ˹own˺ manner ˹of conduct˺, and your Lord knows best who is better guided as to the way’, ˹as to˺ the path ˹he follows˺, and He will reward him ˹accordingly˺.
القرآن:١٧:٨٤

قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًا  

{قل كل} منا ومنكم {يعمل على شاكلته} طريقته {فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلاً} طريقا فيثيبه.