Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:17:68

Then do you feel secure that ˹instead˺ He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.  

Do you feel secure that He will not cause a side of the earth, in other words, the land, to swallow you up, as ˹He did˺ with Korah (Qārūn), or unleash upon you a squall of pebbles? that is, hurl a shower of stones upon you, as ˹He did˺ with the people of Lot. Then you will not find for yourselves any guardian, any protector from Him.
القرآن:١٧:٦٨

أَفَأَمِنْتُمْ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا  

{أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر} أي الأرض كقارون {أو يرسل عليكم حاصبا} أي يرميكم بالحصباء كقوم لوط {ثم لا تجدوا لكم وكيلاً} حافظا منه.