Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:16:20

And those they invoke other than Allah create nothing, and they ˹themselves˺ are created.  

And those whom you invoke (tad‘ūna, or read yad‘una ‘they invoke’) besides God, namely, the idols, do not create anything, but are themselves created, fashioned from stones and other ˹materials˺.
القرآن:١٦:٢٠

وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ  

{والذين تدعون} بالتاء والياء تعبدون {من دون الله} وهم الأصنام {لا يخلقون شيئاً وهم يُخلقون} يصورون من الحجارة وغيرها.