Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:15:21

And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.  

And there is not a thing but that the stores thereof, the keys to its stores, are with Us, and We do not send it down except in a known measure, according to the benefits ˹of all creatures˺.
القرآن:١٥:٢١

وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ  

{وإن} ما {من} زائدة {شيء إلا عندنا خزائنه} مفاتيح خزائنه {وما ننزله إلا بقدر معلوم} على حسب المصالح.