Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:13:12

It is He who shows you lightening, ˹causing˺ fear and aspiration, and generates the heavy clouds.  

He it is Who shows you the lightning, ˹inspiring˺ fear, in travellers, of thunderbolts, and hope, for those who are at home, of rain; and He produces, He creates, the clouds that are heavy, with rain.
القرآن:١٣:١٢

هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ  

{هو الذي يريكم البرق خوفا} للمسافرين من الصواعق {وطمعا} للمقيم في المطر {وينشئ} يخلق {السحاب الثقال} بالمطر.