Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:11:77

And when Our messengers, ˹the angels˺, came to Lot, he was anguished for them and felt for them great discomfort and said, "This is a trying day."  

And when Our messengers came to Lot, he was distressed, he was grieved on their account, and felt constrained in his power to protect them, because they had handsome faces and were dressed as ˹visiting˺ guests, and so he feared for them from his people, and he said, ‘This is a distressful, a very difficult, day’.
القرآن:١١:٧٧

وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَٰذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ  

{ولما جاءت رسلنا لوطا سيء بهم} حزن بسبهم {وضاق بهم ذرعا} صدرا لأنهم حسان الوجوه في صورة أضياف فخاف عليهم قومه {وقال هذا يوم عصيب} شديد.