Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:625Abū ʿĀṣim > Ḥabbān b. Hilāl > Ḥabīb > ʿAmr b. Harim > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah ﷺ set out at nightfall, then stopped to camp at the end of the night, and he did not wake up until the sun had risen or had partly risen. He did not pray until the sun had risen (fully), then he prayed, and that was the 'middle prayer' (Salat Al-Wusta)."  

النسائي:٦٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ حَدَّثَنَا حَبِيبٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أَدْلَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ عَرَّسَ فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ أَوْ بَعْضُهَا فَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى وَهِيَ صَلاَةُ الْوُسْطَى  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
tabarani:12830ʿAbdān b. Aḥmad > Abū Kāmil al-Jaḥdarī > ʿAmr b. Yaḥyá b. Abū Ḥabīb > Ḥabīb b. Abū Ḥabīb > ʿAmr b. Harim > Suʾil Jābir b. Zayd > al-Ṣalāh And Mawāqītihā

[Machine] Ibn Abbas said, "Verily, the Fajr prayer is from the time of dawn until the rising of the sun's ray. Its time passes and the Messenger of Allah ﷺ used to delay it until some of the sun rises or part of it rises. He would not wake up until the sun had risen and he would not pray until it had risen, and that is the middle prayer."  

الطبراني:١٢٨٣٠حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ثنا حَبِيبُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ قَالَ سُئِلَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الصَّلَاةِ وَمَوَاقِيتِهَا فَقَالَ

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ «إِنَّ صَلَاةَ الْفَجْرِ مَا بَيْنَ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَى طُلُوعِ شُعَاعِ الشَّمْسِ وَيَذْهَبُ وَقْتُهَا وَقَدْ أَدْلَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ عَرَّسَ فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ أَوْ بَعْضُهَا فَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى ارْتَفَعَتْ فَصَلَّى وَهِيَ صَلَاةُ الْوُسْطَى»  

nasai-kubra:353Abū ʿĀṣim Khushaysh b. Aṣram > Ḥabbān b. Hilāl > Ḥabīb > ʿAmr b. Harim > Jābir b. Zayd > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah ﷺ set out at nightfall, then stopped to camp at the end of the night, and he did not wake up until the sun had risen or had partly risen. He did not pray until the sun had risen (fully), then he prayed, and that was the 'middle prayer' (Salat Al-Wusta)." (Using translation from Nasāʾī 625)  

الكبرى للنسائي:٣٥٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ خُشَيْشُ بْنُ أَصْرَمَ قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَبِيبٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«أَدْلَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ عَرَّسَ فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ أَوْ بَعْضُهَا فَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى وَهِيَ صَلَاةُ الْوُسْطَى»