Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:4599Qutaybah > Sufyān > Ibn Ṭāwus > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

"I heard Ibn 'Abbas say: 'As for that which the Messenger of Allah forbade, (it is) selling before taking possession of food."'  

النسائي:٤٥٩٩أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ أَمَّا الَّذِي نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُبَاعَ حَتَّى يُسْتَوْفَى الطَّعَامُ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:2135ʿAlī b. ʿAbdullāh > Sufyān > al--Adhī Ḥafiẓnāh from ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ forbade the selling of foodstuff before receiving it. I consider that all types of sellings should be done similarly.  

البخاري:٢١٣٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ الَّذِي حَفِظْنَاهُ مِنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ سَمِعَ طَاوُسًا يَقُولُ

سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ؓ يَقُولُ أَمَّا الَّذِي نَهَى عَنْهُ النَّبِيُّ ﷺ فَهْوَ الطَّعَامُ أَنْ يُبَاعَ حَتَّى يُقْبَضَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَلاَ أَحْسِبُ كُلَّ شَىْءٍ إِلاَّ مِثْلَهُ  

tabarani:10874ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Hushaym > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The food that the Messenger of Allah ﷺ prohibited from being sold until it is collected."  

الطبراني:١٠٨٧٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا هُشَيْمٌ أنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«الطَّعَامُ الَّذِي نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُبَاعَ حَتَّى يُقْبَضَ»  

nasai-kubra:6147Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Ibn Ṭāwus from his father > Ibn ʿAbbās

[Machine] As for what the Messenger of Allah ﷺ prohibited, it is that food should not be sold until it is received.  

الكبرى للنسائي:٦١٤٧أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

أَمَّا الَّذِي نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُبَاعَ حَتَّى يُسْتَوْفَى فَالطَّعَامُ  

nasai-kubra:6148Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿAmr > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ forbade the selling of foodstuff before receiving it. I consider that all types of sellings should be done similarly. (Using translation from Bukhārī 2135)   

الكبرى للنسائي:٦١٤٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ طَاوُسٍ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ أَمَّا الَّذِي نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَهُوَ الطَّعَامُ أَنْ يُبَاعَ حَتَّى يُقْبَضَ