Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:407Abū Bakr b. Isḥāq > al-Aswad b. ʿĀmir > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭāʾ > Ṣafwān b. Yaʿlá from his father

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Allah loves concealment, so when any one of you performs Ghusl let him conceal himself with something.'"  

النسائي:٤٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ اللَّهَ ﷻ سِتِّيرٌ فَإِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَغْتَسِلَ فَلْيَتَوَارَ بِشَىْءٍ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:17970Aswad b. ʿĀmir > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭāʾ > Ṣafwān b. Yaʿlá b. Umayyah from his father

"The Messenger of Allah ﷺ said: 'Allah loves concealment, so when any one of you performs Ghusl let him conceal himself with something.'" (Using translation from Nasāʾī 407)  

أحمد:١٧٩٧٠حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ حَيِيٌّ سِتِّيرٌ فَإِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَغْتَسِلَ فَلْيَتَوَارَى بِشَيْءٍ  

suyuti:4813a
Translation not available.

  

السيوطي:٤٨١٣a

"إِنَّ الله تعالى ﷻ حييٌّ سِتيرٌ، يُحبُّ الْحَيَاءَ وَالسَّتْرَ، فإذا اغْتَسَلَ أَحَدُكُمْ فليَسْتَتِرْ".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ن] النسائي عن صفوان بن يعلى عن أبيه