Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:9855Ibrāhīm b. Yaʿqūb > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ > Khālid b. ʿAbdullāh > Ḥuṣayn > Hilāl b. Yasāf > Zādhān > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah, may peace and blessings be upon him, performed the Duha prayer and then said, "O Allah, forgive me and accept my repentance. Indeed, You are the Oft-Returning, the Most Forgiving." He repeated this statement a hundred times. Abu 'Abdul-Rahman narrated this Hadith from Shu'bah, Abdul-Aziz ibn Muslim, and Abbad ibn Al-Awwam. They are closer to us in correctness compared to the Hadith of Khalid. With the help of Allah, Al-Husayn ibn 'Abdul-Rahman had some confusion at the end of his life.  

الكبرى للنسائي:٩٨٥٥أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ حُصَينٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ زَاذَانَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ الضُّحَى ثُمَّ قَالَ «اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ» حَتَّى قَالَهَا مِائَةَ مَرَّةٍ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِيثُ شُعْبَةَ وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُسْلِمٍ وَعَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ أَوْلَى عِنْدَنَا بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِيثِ خَالِدٍ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ وَقَدْ كَانَ حُصَينُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ اخْتَلَطَ فِي آخِرِ عُمُرِهِ