Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:9430Aḥmad b. Sulaymān > Yazīd > Hishām > Muḥammad > ʿUbaydah > ʿAlī > Nuhī > Mayāthir al-Urjuwān And Lubs al-Qassī Wakhātam al-Dhahab Khālafah Ayyūb Rawāh > Muḥammad

[Machine] About the virtues of wearing purple, coarse clothing, and a gold ring, Ayoub differs from what Muhammad narrated from Ubaydah's statement.  

الكبرى للنسائي:٩٤٣٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ «§نُهِيَ

عَنْ مَيَاثِرِ الْأُرْجُوَانِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ» خَالَفَهُ أَيُّوبُ رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبِيدَةَ قَوْلَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad
nasai:5184Aḥmad b. Sulaymān > Yazīd > Hishām > Muḥammad > ʿAbīdah > ʿAlī > Nahá

"He forbade red Al-Mayathir, wearing Al-Qassi, and gold rings."  

النسائي:٥١٨٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَنْبَأَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ نَهَى

عَنْ مَيَاثِرِ الأُرْجُوَانِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ  

ahmad:981Yazīd > Hishām > Muḥammad > ʿAbīdah > ʿAlī > Nuhī

Purple saddle cloths and wearing a blend of linen and silk and gold rings were forbidden, Muhammad said: I mentioned that to my brother Yahya bin Seereen and he said: Did you not hear this? Yes, and borders of silk brocade.  

أحمد:٩٨١حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ نُهِيَ

عَنْ مَيَاثِرِ الْأُرْجُوَانِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ