Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:9362Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Sulaymān / Ibn Dāwud b. ʿAlī b. ʿAbdullāh al-Hāshimī > Ibrāhīm b. Saʿd > Ṣafwān b. Sulaym Walam Asmaʿ from Ṣafwān Ghayrah > a man Thiqah > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'If a woman goes out to the Masjid, let her perform Ghusl to remove perfume as she would perform Ghusl to remove Janabah (impurity following sexual activity).'" This is an abridged form of it. (Using translation from Nasāʾī 5127)  

الكبرى للنسائي:٩٣٦٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ وَهُوَ ابْنُ دَاوُدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْهَاشِمِيِّ قَالَ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ سَمِعْتُ صَفْوَانَ بْنَ سُلَيْمٍ وَلَمْ أَسْمَعْ مِنْ صَفْوَانَ غَيْرَهُ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ ثِقَةٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا خَرَجَتِ الْمَرْأَةُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْتَغْتَسِلْ مِنَ الطِّيبِ كَمَا تَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ» مُخْتَصَرٌ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Suyūṭī
nasai:5127Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Sulaymān b. Dāwud b. ʿAlī b. ʿAbdullāh b. al-ʿAbbās al-Hāshimī > Ibrāhīm b. Saʿd > Ṣafwān b. Sulaym And Lam Asmaʿ from Ṣafwān Ghayrah > a man Thiqah > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'If a woman goes out to the Masjid, let her perform Ghusl to remove perfume as she would perform Ghusl to remove Janabah (impurity following sexual activity).'" This is an abridged form of it.  

النسائي:٥١٢٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْهَاشِمِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ سَمِعْتُ صَفْوَانَ بْنَ سُلَيْمٍ وَلَمْ أَسْمَعْ مِنْ صَفْوَانَ غَيْرَهُ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ ثِقَةٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا خَرَجَتِ الْمَرْأَةُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْتَغْتَسِلْ مِنَ الطِّيبِ كَمَا تَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ مُخْتَصَرٌ  

ahmad:9727Wakīʿ > Sufyān > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > ʿUbayd a freed slave of Abū Ruhm > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Any woman who puts on perfume and then goes out to the mosque, so that her fragrance can be smelled, her prayer will not be accepted until she performs ghusl to cleanse herself from major impurity."  

أحمد:٩٧٢٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عُبَيْدٍ مَوْلَى أَبِي رُهْمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَطَيَّبَتْثُمَّ خَرَجَتْ إِلَى الْمَسْجِدِ لِيُوجَدَ رِيحُهَا لَمْ يُقْبَلْ مِنْهَا صَلَاةٌ حَتَّى تَغْتَسِلَ اغْتِسَالَهَا مِنَ الْجَنَابَةِ  

suyuti:1711a

"The Messenger of Allah [SAW] said: 'If a woman goes out to the Masjid, let her perform Ghusl to remove perfume as she would perform Ghusl to remove Janabah (impurity following sexual activity).'" This is an abridged form of it. (Using translation from Nasāʾī 5127)   

السيوطي:١٧١١a

"إِذا خَرجتِ المرأةُ إلى المسْجِدِ فلتَغْتَسِلْ من الطِّيب كما تَغْتَسِل من الجنابة".  

[ن] النسائي عَن أبي هريرة