Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8631Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid b. al-Ḥārith > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd b. Abū Saʿīd > Abū Murrah > Fākhitah

[Machine] We hired two men from the pagans named Humayn to kill them for me, but I said, "Do not kill them until they start with me." So I told them to close the door behind him and I left until I arrived at the hiding place of the Messenger of Allah ﷺ , but I did not find him, and I found Fatimah and said to her, "Did you not see what Ibn Abi did to me? He did such and such to me, and she was harder on me than her husband." She said, "You keep away from the pagans." Then the Messenger of Allah ﷺ appeared to me, covered in dust. He said, "Welcome, O sister." I said, "O Messenger of Allah, did you not see what Ibn Abi did to me? I hired Humayn from the pagans to kill them, and he intended to kill them." He said, "He did not do that. We have rewarded those whom you have rewarded and protected those whom you have protected." Then he said to Fatimah, "Pour water for me to perform ablution," so I poured water for him, and he performed ablution. Then he prayed eight units of prayer in the same garment, while he tucked one edge of it in and left the other edge free."  

الكبرى للنسائي:٨٦٣١أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي مُرَّةَ عَنْ فَاخِتَةَ قَالَتْ

أَجَرْنَا رَجُلَيْنِ مِنَ الْمُشْرِكِينَ حَمَوَيْنِ لِي فَتَفَلَّتَ عَلَيْهِمَا ابْنُ أَبِي لِيَقْتُلَهُمَا فَقُلْتُ «لَا تَقْتُلْهُمَا حَتَّى تَبْدَأَ بِي فَخَرَجَ» فَقُلْتُ أَغْلِقُوا دُونَهُ الْبَابَ فَانْطَلَقْتُ حَتَّى أَتَيْتُ خِبَاءَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمْ أَجِدْهُ وَوَجَدْتُ فَاطِمَةَ فَقُلْتُ «أَلَمْ تَرِي مَا لَقِيتُ مِنِ ابْنِ أَبِي؟ فَعَلَ بِي كَذَا وَكَذَا فَكَانَتْ أَشَدَّ عَلَيَّ مِنْ زَوْجِهَا» فَقَالَتْ «تُجِيرِينَ الْمُشْرِكِينَ وَطَلَعَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَيْهِ وَهَجُ الْغُبَارِ» فَقَالَ «مَرْحَبًا بِفَاخِتَةَ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ «أَلَمْ تَرَ مَا لَقِيتُ مِنِ ابْنِ أَبِي؟ أَجَرْتُ حَمَوَيْنِ لِي مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَأَرَادَ أَنْ يَقْتُلَهُمَا» فَقَالَ لَيْسَ لَهُ ذَلِكَ قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتَ وَأَمَّنَّا مَنْ أَمَّنْتَ ثُمَّ قَالَ يَا فَاطِمَةُ «اسْكُبِي لِي غُسْلًا فَسَكَبْتُ لَهُ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ صَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:21479Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf al-Miṣrī > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Abū Fudayk > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd al-Maqburī > Abū Murrah a freed slave of ʿAqīl > Um Hāniʾ

[Machine] "And he said, 'Do you hire the polytheists?' So I said, 'By Allah, I will not kill them until they attack me first.' Then he left, and I said, 'Close the door behind him.' So I went to the Prophet ﷺ in the lower part of the mountain, but I did not find him. Instead, I found Fatimah, who was even more severe in her disappointment than her husband. She said, 'Why do you hire the polytheists?' Until the Messenger of Allah ﷺ appeared wearing a single garment and said, 'Welcome, sister of Umm Hani.' So I said, 'What did I receive from the son of my mother? I hired two men from the polytheists to kill them, but they escaped from me.' He said, 'He had no authority to do that. We have only rewarded those whom you rewarded and granted security to those whom you granted security.'"  

الطبراني:٢١٤٧٩حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ أَجَرْتُ رَجُلَيْنِ حَمَوَيْنِ لِي مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَدَخَلَ عَلِيَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَتَفَلَّتَ عَلَيْهِمَا لِيَقْتُلَهُما

وَقَالَ أَتُجِيرِينَ الْمُشْرِكِينَ؟ فَقُلْتُ وَاللهِ لَا تَقْتُلُهُما حَتَّى تَبْدَأَنِي قَبْلَهُمَا ثُمَّ خَرَجَ فَقُلْتُ أَغْلِقُوا الْبَابَ دُونَهُ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ بِأَسْفَلِ الثَّنِيَّةِ فَلَمْ أَجِدُهُ وَوَجَدْتُ فَاطِمَةَ فَكَانَتْ أَشَدَّ عَلِيَّ مِنْ زَوْجِهَا وَقَالَتْ لِمَ تُجِيرِينَ الْمُشْرِكِينَ؟ إِلَى أَنْ طَلَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ وَاحِدٌ فَقَالَ «مَرْحَبًا بِفَاخِتَةَ أُمِّ هَانِئٍ» فَقُلْتُ مَاذَا لَقِيتُ مِنَ ابْنِ أُمِّي أَجَرْتُ رَجُلَيْنِ حَمَوَيْنِ لِي مِنَ الْمُشْرِكِينَ فَتَفَلَّتَ عَلَيْهِمَا لِيَقْتُلَهُما فَقَالَ «مَا كَانَ لَهُ ذَلِكَ قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ وَأَمَّنَّا مَنْ أَمَّنْتِ»