Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8373Muḥammad b. Wahb > Miskīn > Shuʿbah > Abū Balj > ʿAmr b. Maymūn > Ibn ʿAbbās Waʾabū Balj > Yaḥyá b. Abū Sulaymān

[Machine] "The messenger of Allah ﷺ ordered the doors of the mosque to be closed, except for the door of Ali."  

الكبرى للنسائي:٨٣٧٣أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مِسْكِينٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بَلْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبُو بَلْجٍ هُوَ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ قَالَ

«أَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِأَبْوَابِ الْمَسْجِدِ فَسُدَّتْ إِلَّا بَابَ عَلِيٍّ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:1511Ḥajjāj > Fiṭr > ʿAbdullāh b. Sharīk > ʿAbdullāh b. al-Ruqaym al-Kinānī > Kharajnā > al-Madīnah Zaman al-Jamal Falaqiyanā Saʿd b. Mālik Bihā

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ ordered the sealing of the street doors in the mosque and left Ali's door  

أحمد:١٥١١حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا فِطْرٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَرِيكٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الرُّقَيْمِ الْكِنَانِيِّ قَالَ خَرَجْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ زَمَنَ الْجَمَلِ فَلَقِيَنَا سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ بِهَا فَقَالَ

أَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِسَدِّ الْأَبْوَابِ الشَّارِعَةِ فِي الْمَسْجِدِ وَتَرْكِ بَابِ عَلِيٍّ