Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7280Muḥammad b. al-Muthanná > al-Ḥakam b. ʿAbdullāh > Shuʿbah > Simāk > Ibrāhīm > Khālih al-Aswad > ʿAbdullāh

[Machine] A man met a woman in some of the streets of the city, and he had sexual intercourse with her. So he came to the Prophet ﷺ and told him about it. Then Allah revealed in that regard: "And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds." (Surah Hud, 11:114) until "for those who remember Allah" (Surah Hud, 11:114). Mu'adh said, "O Messenger of Allah, was this revelation specifically for him or for all people in general?" He said, "No, it was for all people in general."

الكبرى للنسائي:٧٢٨٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ خَالِهِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَجُلًا لَقِيَ امْرَأَةً فِي بَعْضِ طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَأَصَابَ مِنْهَا مَا دُونَ الْجِمَاعِ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى فِي ذَلِكَ {وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ} [هود 114] إِلَى {لِلذَّاكِرِينَ} [هود 114] قَالَ مُعَاذٌ يَا رَسُولَ اللهِ نَزَلَتْ لِهَذَا خَاصَّةً أَوْ لِلنَّاسِ عَامَّةً قَالَ «بَلْ لَكُمْ عَامَّةً»

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Bazzār

Good deeds remove bad deeds

bukhari:4687Musaddad > Yazīd b. Zurayʿ > Sulaymān al-Taymī > Abū ʿUthmān > Ibn Masʿūd

A man kissed a woman, then he came to the Messenger of Allah ﷺ and mentioned that to him. Then it was revealed to him: "Establish prayer at the two ends of the day and in the early hours of the night. Indeed, good deeds remove bad deeds. That is a reminder for those who remember." The man said, "Is this for me?" He said, "For whoever among my Ummah acts upon it."

البخاري:٤٦٨٧حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ هُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ؓ

أَنَّ رَجُلاً أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ قُبْلَةً، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَأُنْزِلَتْ عَلَيْهِ ﴿وَأَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ، إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ﴾. قَالَ الرَّجُلُ: أَلِيَ هَذِهِ؟ قَالَ: «لِمَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ أُمَّتِي».

bazzar:1444
Translation not available.
البزّار:١٤٤٤وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قَالَ نا حَفْصُ بْنُ جُمَيْعٍ عَنْ شِبَاكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ

صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي لَقِيتُ امْرَأَةً فِي بَعْضِ طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَأَصَبْتُ مِنْهَا مَا دُونَ الْجِمَاعِ قَالَ فَنَزَلَتْ أَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ الْآيَةَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَهِيَ لَهُ خَاصَّةً أَمْ لِلنَّاسِ عَامَّةً قَالَ بَلْ لِلنَّاسِ عَامَّةً