Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7278Aḥmad b. Sufyān al-Marwazī > Saʿīd b. al-Rabīʿ / Abū Zayd al-Harawī > Shuʿbah > Simāk > Ibrāhīm > Khālī > ʿAbdullāh

[Machine] A man came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "Indeed, I have touched a woman in the farthest part of the city, and I have touched her without engaging in sexual intercourse." So this verse was revealed, "Establish prayer at the two ends of the day" [Hud: 114]. 7279 - Muhammad ibn Bashshar informed us, he said: 'Amr ibn al-Haytham Abu Qatan narrated to us, he said: Shu'bah narrated from Simak ibn Harb, from Ibrahim, from my maternal uncle, from 'Abdullah, from the Prophet ﷺ .  

الكبرى للنسائي:٧٢٧٨أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سُفْيَانَ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ وَهُوَ أَبُو زَيْدٍ الْهَرَوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ خَالِي عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ إِنِّي أَصَبْتُ امْرَأَةً فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ فَأَصَبْتُ مِنْهَا مَا دُونَ الْجِمَاعِ فَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {أَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ} [هود 114] [478] 7279 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ أَبُو قَطَنٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ خَالِي عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ