Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7079Abū Dāwud > Yaʿqūb from my father > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb > Abū Salamah > ʿĀʾishah

When the Messenger of Allah (may peace be upom him) died, he was covered with a Yamani wrapper. (Using translation from Muslim 942a)  

الكبرى للنسائي:٧٠٧٩أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«سُجِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ مَاتَ بِثَوْبٍ حِبَرَةٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
muslim:942aZuhayr b. Ḥarb And Ḥasan al-Ḥulwānī Waʿabd b. Ḥumayd > ʿAbd > al-Ākharān > Yaʿqūb Wahū Ibn Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿĀʾishah

When the Messenger of Allah (may peace be upom him) died, he was covered with a Yamani wrapper.  

مسلم:٩٤٢aوَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ

سُجِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حِينَ مَاتَ بِثَوْبِ حِبَرَةٍ  

ahmad:26318Yaʿqūb from my father > Ṣāliḥ And Ḥaddath Ibn Shihāb > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > ʿĀʾishah

When the Messenger of Allah (may peace be upom him) died, he was covered with a Yamani wrapper. (Using translation from Muslim 942a)  

أحمد:٢٦٣١٨حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ وَحَدَّثَ ابْنُ شِهَابٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ

سُجِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ مَاتَ بِثَوْبٍ حِبَرَةٍ  

nasai-kubra:7075Sulaymān b. Sayf > Yaʿqūb from my father > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb > Abū Salamah > ʿĀʾishah

When the Messenger of Allah (may peace be upom him) died, he was covered with a Yamani wrapper. (Using translation from Muslim 942a)  

الكبرى للنسائي:٧٠٧٥أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«سُجِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ مَاتَ بِثَوْبٍ حِبَرَةٍ»