Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7040Muḥammad b. al-Muthanná > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] About this verse, "When the victory of Allah and the conquest comes, and you see the people entering into the religion of Allah in multitudes" [Surah An-Nasr: 2], in what context was it revealed?

Some of them said, "Allah commanded His Prophet, ﷺ , that when he sees the people and their embracing of Islam and their firmness in the religion, he should praise and seek forgiveness from Allah." Umar said, "Are you not amazed by Ibn Abbas? O Ibn Abbas, why are you silent?" He said, "He taught me when it will occur." He said, "When the victory of Allah and the conquest comes, and you see the people entering into the religion of Allah in multitudes" [Surah An-Nasr: 1], then it is your sign of death." He said, "You spoke the truth, and by the One in whose hand is my soul, I have not learned from it except what you have mentioned."  

الكبرى للنسائي:٧٠٤٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عُمَرَ كَانَ يَسْأَلُ الْمُهَاجِرِينَ

عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ وَرَأَيْتَ النَّاسَ} [النصر 2] فِيمَ نَزَلَتْ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ «أَمَرَ اللهُ نَبِيَّهُ ﷺ إِذَا رَأَى النَّاسَ وَدُخُولَهُمْ فِي الْإِسْلَامِ وَتَشَدُّدَهُمْ فِي الدِّينِ أَنْ يَحْمَدَ اللهَ وَيَسْتَغْفِرَهُ» قَالَ عُمَرُ أَلَا اعْجِبُكُمْ مِنَ ابْنِ عَبَّاسٍ؟ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ مَا لَكَ لَا تَكَلَّمُ؟ قَالَ عَلَّمَهُ مَتَى يَمُوتُ قَالَ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللهِ أَفْوَاجًا} [النصر 1] فَهِيَ آيَتُكَ مِنَ الْمَوْتِ قَالَ صَدَقْتَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا عَلِمْتُ مِنْهَا إِلَّا الَّذِي عَلِمْتَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:3127Hushaym > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] Umar ibn al-Khattab used to give permission to the people of Badr to go out and give permission to me to go with them. Some of them said, "He allows this young man to go with us. Who among our sons is like him?" Umar said, "Indeed, he is one of those whom you have already known." He granted them permission one day, and he granted me permission with them. He then asked them about this Surah when its verses were revealed: "When the victory of Allah has come and the conquest. And you see the people entering into the religion of Allah in multitudes" (Quran 110:1-2). They said, "Allah ordered His Prophetﷺ that whenever this Surah is revealed upon him, he should seek forgiveness from Allah and repent to Him." Umar said, "What do you say, O Ibn Abbas?" I said, "It is not as you have said. Rather, Allah informed His Prophetﷺ about the coming of his own death, and He said: 'So exalt [Allah] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of repentance'" (Quran 110:3). Umar said to them, "How do you blame me for what you see?"  

أحمد:٣١٢٧حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَأْذَنُ لِأَهْلِ بَدْرٍ وَيَأْذَنُ لِي مَعَهُمْ فَقَالَ بَعْضُهُمْ يَأْذَنُ لِهَذَا الْفَتَى مَعَنَا وَمِنْ أَبْنَائِنَا مَنْ هُوَ مِثْلُهُ؟ فَقَالَ عُمَرُ إِنَّهُ مِمَّنْ قَدْ عَلِمْتُمْ قَالَ فَأَذِنَ لَهُمْ ذَاتَ يَوْمٍ وَأَذِنَ لِي مَعَهُمْ فَسَأَلَهُمْ عَنْ هَذِهِ السُّورَةِ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ فَقَالُوا أَمَرَ اللهُ نَبِيَّهُ ﷺ إِذَا فُتِحَ عَلَيْهِ أَنْ يَسْتَغْفِرَهُ وَيَتُوبَ إِلَيْهِ فَقَالَ لِي مَا تَقُولُ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ؟ قَالَ قُلْتُ لَيْسَتْ كَذَلِكَ وَلَكِنَّهُ أَخْبَرَ نَبِيَّهُ عَلَيْهِ الصَّلاةُوَالسَّلامُ بِحُضُورِ أَجَلِهِ فَقَالَ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ} [النصر 1] فَتْحُ مَكَّةَ {وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللهِ أَفْوَاجًا} [النصر 2] فَذَلِكَ عَلامَةُ مَوْتِكَ {فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا} [النصر 3] فَقَالَ لَهُمْ كَيْفَ تَلُومُونِي عَلَى مَا تَرَوْنَ  

nasai-kubra:11647Muḥammad b. al-Muthanná > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] About this verse, "When the victory of Allah and the conquest comes" [Surah Al-Nasr 1], what was its occasion? Some of them said that Allah commanded His Prophet when he saw people entering Islam and embracing the religion with ease, to praise and seek forgiveness from Allah. Umar said, "Do you not admire the knowledge of Ibn Abbas? O Ibn Abbas, come here, why don't you speak?" He asked him about when he would die. He said, "When the victory of Allah and the conquest comes, and you see people entering the religion of Allah in crowds" [Surah Al-Nasr 2], then it is your sign of death. He said, "You spoke the truth, by the One in whose hand is my soul, I only knew from it what you have mentioned."  

الكبرى للنسائي:١١٦٤٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عُمَرَ كَانَ يَسْأَلُ الْمُهَاجِرِينَ

عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ} [النصر 1] فِيمَ نَزَلَتْ؟ قَالَ بَعْضُهُمْ أَمَرَ اللهُ نَبِيَّهُ إِذَا رَأَى النَّاسَ وَدُخُولَهُمْ فِي الْإِسْلَامِ وَتَسَرُّدَهُمْ فِي الدِّينِ أَنْ يَحْمَدُوا اللهَ وَيَسْتَغْفِرُوهُ قَالَ عُمَرُ أَلَا أُعْجِبُكُمْ مِنَ ابْنِ عَبَّاسٍ؟ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ هَلُمَّ مَا لَكَ لَا تَتَكَلَّمُ؟ قَالَ سَأَلَهُ مَتَى يَمُوتُ قَالَ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللهِ أَفْوَاجًا} [النصر 2] فَهِيَ آيَتُكَ مِنَ الْمَوْتِ قَالَ صَدَقْتَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا عَلِمْتُ مِنْهَا إِلَّا الَّذِي عَلِمْتَ