Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:696ʿAbdah b. ʿAbd al-Raḥīm > Ibn Shumayl > Yūnus b. Abū Isḥāq > Abū Isḥāq > al-Barāʾ

When the Messenger of Allah ﷺ prayed he would Jakhkha. (Using translation from Nasāʾī 1105)  

الكبرى للنسائي:٦٩٦أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا صَلَّى جَخَّ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Mālik
nasai:1105ʿAbdah b. ʿAbd al-Raḥīm al-Marwazī > Ibn Shumayl > al-Naḍr > Yūnus b. Abū Isḥāq > Abū Isḥāq > al-Barāʾ

When the Messenger of Allah ﷺ prayed he would Jakhkha.  

النسائي:١١٠٥أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ هُوَ النَّضْرُ قَالَ أَنْبَأَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا صَلَّى جَخَّى  

malik:3-19Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd > Sulaymān b. Yasār

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Sa'id from Sulayman ibn Yasar that the Messenger of Allah ﷺ used to raise his hands in the prayer.  

مالك:٣-١٩وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الصَّلاَةِ