Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:6742Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > ʿAlī b. Shuʿayb al-Baghdādī > Maʿn > Mālik > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said, "The food for two persons is sufficient for three, and the food of three persons is sufficient for four persons." (Using translation from Bukhārī 5392)  

الكبرى للنسائي:٦٧٤٢أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «طَعَامُ الِاثْنَيْنِ كَافِي الثَّلَاثَةِ وَطَعَامُ الثَّلَاثَةِ كَافِي الْأَرْبَعَةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Tirmidhī, Mālik, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:5392ʿAbdullāh b. Yūsuf > Mālik > Ismāʿīl > Mālik > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

Messenger of Allah ﷺ said, "The food for two persons is sufficient for three, and the food of three persons is sufficient for four persons."  

البخاري:٥٣٩٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ طَعَامُ الاِثْنَيْنِ كَافِي الثَّلاَثَةِ وَطَعَامُ الثَّلاَثَةِ كَافِي الأَرْبَعَةِ  

muslim:2058Yaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

Food for two persons suffices three persons and food for three persons suffices four persons.  

مسلم:٢٠٥٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ طَعَامُ الاِثْنَيْنِ كَافِي الثَّلاَثَةِ وَطَعَامُ الثَّلاَثَةِ كَافِي الأَرْبَعَةِ  

muslim:2059cYaḥyá b. Yaḥyá And ʾAbū Bakr b. Abū Shaybah Waʾabū Kurayb Waʾisḥāq b. Ibrāhīm > Abū Bakr Waʾabū Kurayb > al-Ākharān > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

Food for one suffices two and food for two suffices for four.  

مسلم:٢٠٥٩cحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الاِثْنَيْنِ وَطَعَامُ الاِثْنَيْنِ يَكْفِي الأَرْبَعَةَ  

tirmidhi:1820[Chain 1] al-Anṣārī > Maʿn > Mālik [Chain 2] Qutaybah > Mālik > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah > Qāl Rasūl

That the Messenger of Allah ﷺ said: "The food of two is sufficient for three, and the food of three is sufficient for four." He said: There are narrations on this topic from Jabir, and Ibn 'Umar.  

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.
الترمذي:١٨٢٠حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ طَعَامُ الاِثْنَيْنِ كَافِي الثَّلاَثَةِ وَطَعَامُ الثَّلاَثَةِ كَافِي الأَرْبَعَةِ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
malik:49-20Mālik > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from al-Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah ﷺ said, "The food of two is enough for three, and the food of three is enough for four."  

مالك:٤٩-٢٠وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ طَعَامُ الاِثْنَيْنِ كَافِي الثَّلاَثَةِ وَطَعَامُ الثَّلاَثَةِ كَافِي الأَرْبَعَةِ  

ahmad:9277ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd ʿAmman > Abū Hurayrah

Food for one suffices two and food for two suffices for four. (Using translation from Muslim 2059c)   

أحمد:٩٢٧٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَمَّنْ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ وَطَعَامُ الِاثْنَيْنِ يَكْفِي الْأَرْبَعَةَ  

ahmad:7320Sufyān > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah Yablugh Bih

[Machine] "The Prophet's ﷺ meal for two is enough for three, and three is enough for four."  

أحمد:٧٣٢٠حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ

النَّبِيَّ ﷺ طَعَامُ الِاثْنَيْنِ كَافِي الثَّلَاثَةِ وَالثَّلَاثَةِ كَافِي الْأَرْبَعَةِ  

tabarani:6963ʿAbdān b. Aḥmad > Ayyūb b. Muḥammad al-Wazzān > Fuhayr Yaḥyá b. Ziyād > Ibn Jurayj > Abū Bakr > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The food of two is enough for four, and the food of four is enough for eight."  

الطبراني:٦٩٦٣حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ ثنا فُهَيْرٌ يَحْيَى بْنُ زِيَادٍ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ثنا أَبُو بَكْرٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «طَعَامُ الِاثْنَيْنِ كَافِي الْأَرْبَعَةِ وَطَعَامُ الْأَرْبَعَةِ كَافِي الثَّمَانِيَةِ»