Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:667ʿUbaydullāh b. Saʿīd > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān And Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Shuʿbah And Sufyān > ʿAmr b. Murrah > Ibn Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib

Al-Bari' b. 'Azib reported that the Messenger of Allah ﷺ observed Qunut in the morning and evening (prayers). (Using translation from Muslim 678a)  

الكبرى للنسائي:٦٦٧أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ وَشُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ وَأَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ وَسُفْيَانَ قَالَا حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْنُتُ فِي الصُّبْحِ وَالْمَغْرِبِ»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Dārimī
muslim:678aMuḥammad b. al-Muthanná And Ibn Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Ibn Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib

Al-Bari' b. 'Azib reported that the Messenger of Allah ﷺ observed Qunut in the morning and evening (prayers).  

مسلم:٦٧٨aحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقْنُتُ فِي الصُّبْحِ وَالْمَغْرِبِ  

nasai:1076[Chain 1] ʿUbaydullāh b. Saʿīd > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān And Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah [Chain 2] ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Shuʿbah And Sufyān > ʿAmr b. Murrah > Ibn Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib

The Prophet ﷺ used to say the Qunut in Subh and Maghrib. (One of the narrators) 'Ubaidullah said: "Messenger of Allah ﷺ used to."  

النسائي:١٠٧٦أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ وَشُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ح وَأَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ وَسُفْيَانَ قَالاَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْنُتُ فِي الصُّبْحِ وَالْمَغْرِبِ وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ  

abudawud:1441[Chain 1] Abū al-Walīd And Muslim b. Ibrāhīm Waḥafṣ b. ʿUmar [Chain 2] Ibn Muʿādh > Abū > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Ibn Abū Laylá > al-Barāʾ

The Prophet ﷺ used to recite the supplication in the dawn prayer. The version of Ibn Mu'adh has the words: "sunset prayer".  

أبو داود:١٤٤١حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنِي أَبِي قَالُوا كُلُّهُمْ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْنُتُ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ زَادَ ابْنُ مُعَاذٍ وَصَلاَةِ الْمَغْرِبِ  

ahmad:18520Ibn Idrīs Akhbarnā Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] It means "The Prophet ﷺ used to pray Qunut in the morning and in the evening."  

أحمد:١٨٥٢٠حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ أَخْبَرنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَنَتَ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْمَغْرِبِ  

ahmad:18652ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > ʿAmr b. Murrah or > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > al-Barāʾ

[Machine] "The Prophet ﷺ used to supplicate in the morning and evening. Shu'bah said: 'He (the Prophet) was consistent in doing so.'"  

أحمد:١٨٦٥٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مُرَّةَ أَوْ قَالَ حَدَّثَنَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْنُتْ فِي الصُّبْحِ وَالْمَغْرِبِ قَالَ شُعْبَةُ مِثْلَهُ  

darimi:1638Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Ibn Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] "That the prophet ﷺ used to worship fervently in the morning."  

الدارمي:١٦٣٨حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَقْنُتُ فِي الصُّبْحِ»