Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:6570Aḥmad b. Yaḥyá b. al-Wazīr > Saʿīd b. Kathīr > Sulaymān b. Bilāl > Yaḥyá b. Saʿīd > Ḥumayd > Anas

[Machine] "I witnessed a meal with the Messenger of Allah ﷺ during which there was no bread or meat."  

الكبرى للنسائي:٦٥٧٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْوَزِيرِ قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ أَخْبَرَهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«شَهِدْتُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَلِيمَةً لَيْسَ فِيهَا خُبْزٌ وَلَا لَحْمٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:13805Nūḥ b. Maymūn > ʿAbdullāh / al-ʿUmarī > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Ṭalḥah > Anas b. Mālik

[Machine] I witnessed two occasions with the Messenger of Allah ﷺ where there was no bread or meat. I asked, "O Abu Hamza, what was in them?" He replied, "Al-Hays."  

أحمد:١٣٨٠٥حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ مَيْمُونٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي الْعُمَرِيَّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

شَهِدْتُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَلِيمَتَيْنِ لَيْسَ فِيهِمَا خُبْزٌ وَلَا لَحْمٌ قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا حَمْزَةَ أَيُّ شَيْءٍ فِيهِمَا؟ قَالَ الْحَيْسُ  

ahmad:13676Ḥasan b. Mūsá > Sallām > ʿUmar b. Maʿdān > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ witnessed a meal that had no bread or meat in it.  

أحمد:١٣٦٧٦حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا سَلَّامٌ عَنْ عُمَرَ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

شَهِدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلِيمَةً مَا فِيهَا خُبْزٌ وَلَا لَحْمٌ