Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:6358Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá al-Ṣanʿānī > Khālid / Ibn al-Ḥārith > Shuʿbah > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aṣbahānī > Mujāhid > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah > Dhakarat

[Machine] That the freed slave of the Messenger of Allah ﷺ passed away, so they mentioned his inheritance to him (the Messenger). He said, "Is there anyone among his people here?" They said, "Yes." He said, "Then give it to him." 6359 Abdullah ibn Muhammad ibn Tamim al-Mississi reported to me that Hajjaj, meaning the son of Muhammad al-Awar, told me that Shu'bah narrated to me from Abdur Rahman ibn al-Asbahani, from Mujahid ibn Wardan, a man from the people of Madinah who praised him (the freed slave) and spoke well of him, from Urwah, from Aisha, similar to that.  

الكبرى للنسائي:٦٣٥٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَصْبَهَانِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ مُجَاهِدًا يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا ذَكَرَتْ

أَنَّ مَوْلًى لِرَسُولِ اللهِ ﷺ تُوُفِّيَ فَذَكَرُوا لَهُ مِيرَاثَهُ فَقَالَ «هَلْ هَاهُنَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ أَرْضِهِ؟» قَالُوا نَعَمْ قَالَ «فَادْفَعُوهُ إِلَيْهِ» 6359 أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ الْمِصِّيصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ الْأَعْوَرَ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ وَرْدَانَ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَأَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ نَحْوَهُ