Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:6299Sulaymān b. Salm al-Balkhī > al-Naḍr / Ibn Shumayl > Yūnus / Ibn Abū Isḥāq > Abū Isḥāq > ʿAmr b. Maymūn

[Machine] That Umar gathered the companions of the Messenger of Allah, ﷺ , to discuss a matter pertaining to inheritance. He asked them if anyone had heard the Messenger of Allah, ﷺ , mention anything about inheritance. Maqil ibn Yasar Al-Muzani stood up and said, "I heard the Messenger of Allah, ﷺ , mention a duty that includes inheritance and he gave two-thirds or one-half of it." Umar asked him, "What is the duty?" He replied, "I do not know." Umar kicked him with his foot and said, "You don't know!"  

الكبرى للنسائي:٦٢٩٩أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ الْبَلْخِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ يَعْنِي ابْنَ شُمَيْلٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ

أَنَّ عُمَرَ جَمَعَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي شَأْنِ الْجَدِّ فَنَشَدَهُمْ مَنْ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ ذَكَرَ مِنَ الْجَدِّ شَيْئًا فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ الْمُزَنِيُّ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُتِيَ بِفَرِيضَةٍ فِيهَا جَدٌّ فَأَعْطَاهُ ثُلُثَا أَوْ سُدُسًا فَقَالَ لَهُ عُمَرُ مَا الْفَرِيضَةُ؟ قَالَ لَا أَدْرِي فَرَكَلَهُ عُمَرُ بِقَدَمِهِ ثُمَّ قَالَ لَا دَرَيْتَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:20309ʿAmr b. al-Haytham Abū Qaṭan > Yūnus / Ibn Abū Isḥāq from his father > ʿAmr b. Maymūn Shahid ʿUmar

[Machine] And the companions of the Messenger of Allah ﷺ used to gather during his lifetime and good health. Allah called upon them: whoever hears the Messenger of Allah ﷺ mentioning a matter related to his grandfather, stand up.' Ma'qil ibn Yasar stood up and said: I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "A duty will be brought forth in which there is a grandfather, and he will be given a third or a sixth." He asked: "What is the duty?" He replied: "I do not know." He asked: "What prevented you from knowing?"  

أحمد:٢٠٣٠٩حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ شَهِدَ عُمَرَ قَالَ

وَقَدْ كَانَ جَمَعَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي حَيَاتِهِ وَصِحَّتِهِ فَنَاشَدَهُمُ اللهَ مَنْ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ ذَكَرَ فِي الْجَدِّ شَيْئًا فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُتِيَ بِفَرِيضَةٍ فِيهَا جَدٌّ فَأَعْطَاهُ ثُلُثًا أَوْ سُدُسًا قَالَ وَمَا الْفَرِيضَةُ؟ قَالَ لَا أَدْرِي قَالَ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَدْرِيَ؟