Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5724Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Yaḥyá / Ibn Saʿīd > Hishām b. ʿUrwah > ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Raḥman al-Anṣārī > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever revives a dead land, he will have a reward for it, and whoever feeds wild animals, he will have a reward for it."  

الكبرى للنسائي:٥٧٢٤أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيِّتَةً فَلَهُ بِهَا أَجْرٌ وَمَا أَكَلَتِ الْعَوَافِي فَلَهُ بِهَا أَجْرٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:14361Yaḥyá > Hishām / Ibn ʿUrwah > ʿUbaydullāh b. ʿAbd al-Raḥman al-Anṣārī > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever revives a dead land, he will have a reward for it, and whatever is consumed by it will also be rewarded for him."  

أحمد:١٤٣٦١حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامِ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيْتَةً لَهُ بِهَا أَجْرٌ وَمَا أَكَلَتْ مِنْهُ الْعَافِيَةُ فَلَهُ بِهِ أَجْرٌ  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا مَجْهُولٌ لَا يُعْرَفُ وَلَا يُعْلَمُ لَهُ سَمَاعٌ مِنْ جَابِرٍ

ibnhibban:5203Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Abū Khaythamah > Yaḥyá al-Qaṭṭān > Hishām b. ʿUrwah > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Rāfiʿ b. Khadīj > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever revives a dead land, he will have reward for it, and whatever the welfare consumes, he will have reward for it."  

ابن حبّان:٥٢٠٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيْتَةً فَلَهُ بِهَا أَجْرٌ وَمَا أَكَلَتِ الْعَافِيَةُ فَلَهُ بِهَا أَجْرٌ»  

nasai-kubra:5726ʿAlī b. Muslim > ʿAbbād b. ʿAbbād > Hishām b. ʿUrwah > Wahbb. Kaysān > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever brings life to a dead land, he will have a reward for it. And whatever the wild animals eat from it, it will be considered as charity for him."  

الكبرى للنسائي:٥٧٢٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيِّتَةً فَلَهُ بِهَا أَجْرٌ وَمَا أَكَلَتِ الْعَوَافِي مِنْهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ»  

suyuti:20276a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٢٧٦a

"مَنْ أَحْيَا أرْضًا ميِّتَةً، فَلَهُ فِيَها أَجْرٌ، وَمَا أَكَلتِ الْعَافِيَةُ مِنْهَا، فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ".  

[حم] أحمد والدارمي، [ن] النسائي [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان وابن أبي عاصم، [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن جابر