Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5380Aḥmad b. Yaḥyá > Abū Nuʿaym > ʿĪsá / Ibn Ṭahmān Abū Bakr > Anas

Zainab bint Jahsh used to boast to the other wives of the Prophet and say: "Allah married me to him from above the Heavens." And the Verse of Hijab was revealed concerning her. (Using translation from Nasāʾī 3252)   

الكبرى للنسائي:٥٣٨٠أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ طَهْمَانَ أَبُو بَكْرٍ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ تَفْتَخِرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ تَقُولُ إِنَّ «اللهَ أَنْكَحَنِي مِنَ السَّمَاءِ وَفِيهَا نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:7421Khalāad b. Yaḥyá > ʿĪsá b. Ṭahmān > Anas b. Mālik

The Verse of Al-Hijab (veiling of women) was revealed in connection with Zainab bint Jahsh. (On the day of her marriage with him) the Prophet ﷺ gave a wedding banquet with bread and meat; and she used to boast before other wives of the Prophet ﷺ and used to say, "Allah married me (to the Prophet ﷺ in the Heavens."  

البخاري:٧٤٢١حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ؓ يَقُولُ نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ فِي زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَأَطْعَمَ عَلَيْهَا يَوْمَئِذٍ خُبْزًا وَلَحْمًا وَكَانَتْ تَفْخَرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَتْ تَقُولُ إِنَّ اللَّهَ أَنْكَحَنِي فِي السَّمَاءِ  

nasai:3252Aḥmad b. Yaḥyá al-Ṣūfī > Abū Nuʿaym > ʿĪsá b. Ṭahmān Abū Bakr

Zainab bint Jahsh used to boast to the other wives of the Prophet and say: "Allah married me to him from above the Heavens." And the Verse of Hijab was revealed concerning her.  

النسائي:٣٢٥٢أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ أَبُو بَكْرٍ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ تَفْخَرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ تَقُولُ إِنَّ اللَّهَ ﷻ أَنْكَحَنِي مِنَ السَّمَاءِ وَفِيهَا نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ  

tabarani:20573Sahl b. Mūsá Shīrān al-Rāmahurmuzī

[Machine] I heard Anas ibn Malik say, "Zaynab bint Jahsh used to boast over the wives of the Prophet ﷺ, saying, 'Your fathers married you, but Allah married me from the heavens.'"  

الطبراني:٢٠٥٧٣حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ مُوسَى شِيرانُ الرَّامَهُرْمُزِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ ثنا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ تَفْخَرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ تَقُولُ «زَوَّجَكُنَّ آبَاؤُكُنَّ وَاللهُ أَنْكَحَنِي مِنَ السَّمَاءِ»  

nasai-kubra:8869Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Mulāʾī / Abū Nuʿaym al-Faḍl b. Dukayn > ʿĪsá b. Ṭahmān > Anas

Zainab bint Jahsh used to boast to the other wives of the Prophet and say: "Allah married me to him from above the Heavens." And the Verse of Hijab was revealed concerning her. (Using translation from Nasāʾī 3252)   

الكبرى للنسائي:٨٨٦٩أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْمُلَائِيُّ يَعْنِي أَبَا نُعَيْمٍ الْفَضْلَ بْنَ دُكَيْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ كَانَتْ زَيْنَبُ تَفْخَرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ إِنَّ اللهَ أَنْكَحَنِي مِنَ السَّمَاءِ وَفِيهَا نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ  

nasai-kubra:5379Isḥāq b. Ibrāhīm b. Rāhawayh > al-Mulāʾī Wāsmuh al-Faḍl b. Dukayn Abū Nuʿaym > ʿĪsá / Ibn Ṭahmān Abū Bakr > Anas

[Machine] I heard Anas saying, "Zaynab used to boast among the wives of the Prophet ﷺ that Allah married me from the heavens and in it, the verse of Hijab was revealed."  

الكبرى للنسائي:٥٣٧٩أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهَوَيْهِ قَالَ أَخْبَرَنَا الْمُلَائِيُّ وَاسْمُهُ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ ثنا عِيسَى وَهُوَ ابْنُ طَهْمَانَ أَبُو بَكْرٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ «كَانَتْ زَيْنَبُ تَفْتَخِرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ اللهَ أَنْكَحَنِي مِنَ السَّمَاءِ وَفِيهَا نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ»