Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5295Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Abū Hishām / al-Mughīrah b. Salamah al-Makhzūmī > Wuhayb > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > ʿUbayd b. ʿUmayr > ʿĀʾishah

It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah did not die until Allah permitted him to marry whatever women he wanted." (Using translation from Nasāʾī 3205)  

الكبرى للنسائي:٥٢٩٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ وَهُوَ الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«مَا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى أَحَلَّ اللهُ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَ مِنَ النِّسَاءِ مَا شَاءَ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Dārimī, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá
nasai:3205Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Abū Hishām / al-Mughīrah b. Salamah al-Makhzūmī > Wuhayb > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > ʿUbayd b. ʿUmayr > ʿĀʾishah

It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah did not die until Allah permitted him to marry whatever women he wanted."  

النسائي:٣٢٠٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ وَهُوَ الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

مَا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى أَحَلَّ اللَّهُ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَ مِنَ النِّسَاءِ مَا شَاءَ  

darimi:2287al-Muʿallá > Wuhayb > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > ʿUbayd b. ʿUmayr > ʿĀʾishah

It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah did not die until Allah permitted him to marry whatever women he wanted." (Using translation from Nasāʾī 3205)  

الدارمي:٢٢٨٧أَخْبَرَنَا الْمُعَلَّى حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«مَا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَتَّى أَحَلَّ اللَّهُ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَ مِنَ النِّسَاءِ مَا شَاءَ»  

hakim:3633Ibrāhīm b. ʿIṣmah b. Ibrāhīm al-ʿAdl > al-Sarī b. Khuzaymah > Mūsá b. Ismāʿīl > Wuhayb

[Machine] The translation of «مَا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى أَحَلَّ اللَّهُ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَ» into English is: "The Prophet ﷺ did not pass away until Allah permitted him to marry."  

الحاكم:٣٦٣٣حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَدْلُ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا وُهَيْبٌ حَدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ ﷻ {لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ} [الأحزاب 52] قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فَحَدَّثَنِي عَطَاءٌ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«مَا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى أَحَلَّ اللَّهُ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم

قَوْلُهُ تَعَالَى: {لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ} [الأحزاب: 52]

nasai-kubra:11351Muḥammad b. ʿAbdullāh > Abū Hishām > Wuhayb > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > ʿUbayd b. ʿUmayr > ʿĀʾishah

It was narrated that 'Aishah said: "The Messenger of Allah did not die until Allah permitted him to marry whatever women he wanted." (Using translation from Nasāʾī 3205)  

الكبرى للنسائي:١١٣٥١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَخْبَرَنَا أَبُو هِشَامٍ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«مَا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى أَحَلَّ اللهُ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَ مِنَ النِّسَاءِ مَا شَاءَ»