Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5223Sūwayd > ʿAbdullāh > ʿAbd al-Malik

He said, concerning juice: "Drink it unless it is bubbling." (Using translation from Nasāʾī 5733)   

الكبرى للنسائي:٥٢٢٣أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ فِي الْعَصِيرِ قَالَ

«اشْرَبْ حَتَّى يَغْلِيَ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:5732Sūwayd > ʿAbdullāh > Hishām b. ʿĀʾidh al-Asadī > Saʾalt Ibrāhīm > al-ʿAṣīr

"I asked Ibrahim about juice and he said: 'Drink it, unless it bubbles, so long as it doesn't change.'"  

النسائي:٥٧٣٢أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَائِذٍ الأَسَدِيِّ قَالَ سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْعَصِيرِ قَالَ

اشْرَبْهُ حَتَّى يَغْلِيَ مَا لَمْ يَتَغَيَّرْ  

nasai:5733Sūwayd > ʿAbdullāh > ʿAbd al-Malik

He said, concerning juice: "Drink it unless it is bubbling."  

النسائي:٥٧٣٣أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ فِي الْعَصِيرِ قَالَ

اشْرَبْهُ حَتَّى يَغْلِيَ