Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:1894Isḥāq b. Ibrāhīm > Muḥammad b. Yazīd > Sufyān b. Ḥusayn > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The sun set during the time of the Messenger of Allah ﷺ , so he stood up, made the takbir (saying "Allahu Akbar" - Allah is the Greatest), and recited a loud recitation in it.  

الكبرى للنسائي:١٨٩٤أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَامَ فَكَبَّرَ فَقَرَأَ قِرَاءَةً فَجَهَرَ فِيهَا  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:6345Abū Bakr b. Isḥāq > Abū al-Muthanná > Muḥammad b. Kathīr > Sulaymān b. Kathīr > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The sun set during the time of the Prophet ﷺ, so he stood up and the people also stood up, then he recited and recited the Quran loudly. As for the speech of Sufyan ibn Hussain...  

البيهقي:٦٣٤٥فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَامَ فَكَبَّرَ وَكَبَّرَ النَّاسُ ثُمَّ قَرَأَ فَجَهَرَ بِالْقُرْآنِ وَأَطَالَ وَأَمَّا حَدِيثُ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ