Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:1497ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Khālid b. Dīnār Abū Khaldah > Anas b. Mālik

"I heard Anas bin Malik say: 'When it was hot, the Messenger of Allah ﷺ would wait until it cooled down to pray, and when it was cold he would hasten to pray.'" (Using translation from Nasāʾī 499)  

الكبرى للنسائي:١٤٩٧أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ أَبُو خَلْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا كَانَ الْحَرُّ أَبْرَدَ بِالصَّلَاةِ وَإِذَا كَانَ الْبَرْدُ عَجَّلَ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:499ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > Khālid b. Dīnār Abū Khaldah > Anas b. Mālik

"I heard Anas bin Malik say: 'When it was hot, the Messenger of Allah ﷺ would wait until it cooled down to pray, and when it was cold he would hasten to pray.'"  

النسائي:٤٩٩أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ أَبُو خَلْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا كَانَ الْحَرُّ أَبْرَدَ بِالصَّلاَةِ وَإِذَا كَانَ الْبَرْدُ عَجَّلَ