Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:11836Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Ismāʿīl > Qays > Baká Ibn Rawāḥah Fabakat Āmraʾatuh > Lahā Mā Yubkīk > Bakayt Ḥīn Raʾaytuk Tabkī

[Machine] "I have come to know that I am bound for the fire, but I do not know if I am an inmate of it or not."  

الكبرى للنسائي:١١٨٣٦عَنْ سُوَيْدِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ قَيْسٍ قَالَ بَكَى ابْنُ رَوَاحَةَ فَبَكَتِ امْرَأَتُهُ فَقَالَ لَهَا مَا يُبْكِيكِ؟ قَالَتْ بَكَيْتُ حِينَ رَأَيْتُكَ تَبْكِي فَقَالَ

عَبْدُ اللهِ «إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنِّي وَارِدٌ النَّارَ فَلَا أَدْرِي أَنَاجٍ مِنْهَا أُمْ لَا؟»