Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:11388Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿĪsá b. Yūnus > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] A man from the People of the Book came to the Prophet Muhammad ﷺ and said, "Indeed, Allah carries the heavens on a finger, and carries the earth and the water and the soil on a finger, and carries the trees on a finger, and carries all creatures on a finger, and then he says, 'I am the King'." So the Messenger of Allah ﷺ laughed until his molars were visible.  

الكبرى للنسائي:١١٣٨٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ اللهَ يَحْمِلُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبُعٍ وَيَحْمِلُ الْأَرَضِينَ عَلَى إِصْبُعٍ وَيَحْمِلُ الْمَاءَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبُعٍ وَيَحْمِلُ الشَّجَرَ عَلَى إِصْبُعٍ وَيَحْمِلُ الْخَلَائِقَ كُلَّهَا عَلَى إِصْبُعٍ ثُمَّ يَقُولُ «أَنَا الْمَلِكُ» فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Tirmidhī, Aḥmad, Ṭabarānī
bukhari:7415ʿUmar b. Ḥafṣ b. Ghiyāth from my father > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah

A man from the people of the scripture came to the Prophet ﷺ and said, "O Abal-Qasim! Allah will hold the Heavens upon a Finger, and the Earth on a Finger and the land on a Finger, and all the creation on a Finger, and will say, 'I am the King! I am the King!' " I saw the Prophet (after hearing that), smiling till his premolar teeth became visible, and he then recited: -- 'No just estimate have they made of Allah such as due to him... (39.67)  

البخاري:٧٤١٥حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ يَقُولُ قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالشَّجَرَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ وَالْخَلاَئِقَ عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الْمَلِكُ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَرَأَ {وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ}  

bukhari:7451Mūsá > Abū ʿAwānah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

A Jewish Rabbi came to Messenger of Allah ﷺ and said, "O Muhammad! Allah will put the Heavens on one finger and the earth on one finger, and the trees and the rivers on one finger, and the rest of the creation on one finger, and then will say, pointing out with His Hand, 'I am the King.' "On that Allah's Apostle smiled and said, "No just estimate have they made of Allah such as due to Him. (39.67)  

البخاري:٧٤٥١حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

جَاءَ حَبْرٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يَضَعُ السَّمَاءَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالأَرْضَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْجِبَالَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالشَّجَرَ وَالأَنْهَارَ عَلَى إِصْبَعٍ وَسَائِرَ الْخَلْقِ عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَقُولُ بِيَدِهِ أَنَا الْمَلِكُ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَالَ {وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ}  

muslim:2786cʿUmar b. Ḥafṣ b. Ghiyāth from my father > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah

Abu al-Qasim, verily, Allah holds the Heavens upon one finger and the earths upon one finger and the trees and moist earth upon one finger and in fact the whole of the creation upon one finger and then say: I am the King. I am the King. And he (the narrator) further said: I saw Messenger of Allah ﷺ smiling until his front teeth became visible and then he recited the verse: "And they measure not the power of Allah with His true measure" (39:67).  

مسلم:٢٧٨٦cحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ يَقُولُ سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ يَقُولُ قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالشَّجَرَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ وَالْخَلاَئِقَ عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الْمَلِكُ قَالَ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَرَأَ { وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ}  

tirmidhi:3238Muḥammad b. Bashhār > Yaḥyá b. Saʿīd > Sufyān > Manṣūr And Sulaymān al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAbīdah > ʿAbdullāh

"A Jew came to the Prophet ﷺ and said: 'O Muhammad! Allah will seize the heavens upon a finger, the mountains upon a finger, the earths upon a finger, and the rest of creation upon a finger. Then He says: 'I am the King.'" He said: 'So the Messenger of Allah ﷺ laughed until his molars were visible. He said: "They made not a just estimate of Allah such as is due to Him (39:67)."  

الترمذي:٣٢٣٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ وَسُلَيْمَانُ الأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

جَاءَ يَهُودِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْجِبَالَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْخَلاَئِقَ عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ قَالَ فَضَحِكَ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ قَالَ (ومَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ) قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ  

ahmad:4087Yaḥyá b. Saʿīd > Sufyān > Manṣūr And Sulaymān > Ibrāhīm > ʿAbīdah > ʿAbdullāh

"A Jew came to the Prophet ﷺ and said: 'O Muhammad! Allah will seize the heavens upon a finger, the mountains upon a finger, the earths upon a finger, and the rest of creation upon a finger. Then He says: 'I am the King.'" He said: 'So the Messenger of Allah ﷺ laughed until his molars were visible. He said: "They made not a just estimate of Allah such as is due to Him (39:67)." (Using translation from Tirmidhī 3238)   

أحمد:٤٠٨٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ وَسُلَيْمَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ يَهُودِيًّا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللهَ يُمْسِكُ السَّمَاوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْجِبَالَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْخَلَائِقَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ وَقَالَ {وَمَا قَدَرُوا اللهَ حَقَّ قَدْرِهِ} [الأنعام 91] قَالَ يَحْيَى وَقَالَ فُضَيْلٌ يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ تَعَجُّبًا وَتَصْدِيقًا لَهُ  

ahmad:3590Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ from the People of the Book and said, "O Abu Al-Qasim, let me inform you that Allah, the Almighty, carries the creation on His finger, and the heavens on His finger, and the earth on His finger, and the trees on His finger, and the soil on His finger?" The Prophet ﷺ laughed until his molars could be seen. Then Allah, the Almighty, revealed the verse, "They have not appraised Allah with true appraisal" [Al-An'am 91].  

أحمد:٣٥٩٠حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ مِنْ أَهْلِالْكِتَابِ فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ أَبَلَغَكَ أَنَّ اللهَ ﷻ يَحْمِلُ الْخَلَائِقَ عَلَى أُصْبُعٍ وَالسَّمَاوَاتِ عَلَى أُصْبُعٍ وَالْأَرَضِينَ عَلَى أُصْبُعٍ وَالشَّجَرَ عَلَى أُصْبُعٍ وَالثَّرَى عَلَى أُصْبُعٍ؟ فَضَحِكَ النَّبِيُّ ﷺ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {وَمَا قَدَرُوا اللهَ حَقَّ قَدْرِهِ} الْآيَةَ [الأنعام 91]  

tabarani:10334Abū Muslim al-Kashhī > Abū ʿĀṣim > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿUbaydah > ʿAbdullāh

[Machine] A person from the People of the Book came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Muhammad, indeed Allah places the heavens on a finger, the mountains on a finger, the trees on a finger, and the water and the earth on a finger. Then He says, 'I am the King.'" At this, the Messenger of Allah ﷺ laughed until his molars became visible, then he recited the verse, "And they have not appraised Allah with true appraisal."  

الطبراني:١٠٣٣٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

جَاءَ جَاءٍ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللهَ يَضَعُ السَّمَاوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْجِبَالَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْمَاءَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ فَضَحِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَالَ {وَمَا قَدَرُوا اللهَ حَقَّ قَدْرِهِ}