Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلَّا فِتْنَةً لِلنَّاسِ} [الإسراء: 60]

nasai-kubra:11227Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Ibn Idrīs > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Abū al-Ḍuḥá

[Machine] It is the tree of Zaqqum.  

الكبرى للنسائي:١١٢٢٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي {§وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ} [الإسراء 60] قَالَ حِينَ أُسْرِيَ بِهِ قَالَ {وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ} [الإسراء 60] قَالَ

هِيَ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ  


See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:44:43

Indeed, the tree of zaqqum  

Lo! the tree of Zaqqūm, one of the vilest of the bitter trees of the Tihāma region: God, exalted be He, will make it grow forth in the Hell-fire,
القرآن:٤٤:٤٣

إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ  

{إن شجرة الزقوم} هي من أخبث الشجر المر بتهامة ينبتها الله تعالى في الجحيم.